Blog & News

When recording voiceovers for videos, there’s always the challenge of having to synchronize the audio (voiceover track) with the video to ensure that what’s said matches what’s on the screen. It’s even more challenging in video localization where the voiceover recording is in a different language. The target language is often not the same length as the original, which means the audio in the target...

Read More

With the advent of Smart TVs, we have become accustomed to seeing subtitles for almost anything we watch—and we all know as well that the quality of the subtitles ranges widely from professional and accurate to slapdash and not very helpful.   At the same time, organizations all over the world are struggling to develop and maintain multi-language training and support (help desk) videos for everything from...

Read More

The COVID-19 pandemic has changed our lives, especially how we do anything now. We're working from home (unless you’re an essential worker), ordering our groceries online and getting them delivered, getting our medications delivered, cooking more at home or ordering take out more, and we are talking to one another on the phone or video chat more. This is how we need to communicate and...

Read More

  VideoLocalize is a video localization platform that was developed by the Boffin Language Group to address a well-known challenge in the area of video localization. In its current shape, VideoLocalize integrates a synchronization tool with voice-talent and project management capabilities, allowing the end-to-end management of video localization projects. It wasn’t conceived of in this way, however, and the journey that the Boffin Language Group undertook...

Read More